Baltova, I. (1999). Multisensory language teaching in a multidimensional curriculum: Using authentic bimodal video in core French. Canadian Modern Language Review 56 (1), 32–48.
Bird, S. A. & J. N. Williams (2002). The effect of bimodal input on implicit and explicit memory: An investigation into the benefits of within‐language subtitling. Applied Psycholinguistics, 23 (4), 509– 533.
Danan, M. (2004). Captioning and subtitling: Undervalued language learning strategies. Translatorsʹ Journal, 49(1), 67‐77.
Doughty, C. J. (2004). Effect of instruction on learning a second language: A critique of instructed SLA research. In B. VanPatten, J. Williams, & S. Rott (Eds.), Form-meaning connections in second language acquisition (pp. 181-202). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Field, J. (2004). An insight into listeners’ problems: Too much bottom‐up or too much top‐down? System, 32, 363–377.
Flowerdew, J. & L. Miller (2005). Second language listening: Theory and practice. New York: Cambridge University Press.
Garza, T. (1991). Evaluating the use of captioned video materials in advanced foreign language learning. Foreign Language Annals, 24 (3), 239‐258.
Gilmore, A (2007). Authentic materials and authenticity in foreign language learning. Language Teaching, 40(2), 97‐118.
Guillory, H. G. (1998). The effects of keyword captions to authentic French video on learner comprehension. CALICO Journal, 15(1) 89–108.
Hayati, A. and Mohmedi, F. (2011). The effect of films with and without subtitles on listening comprehension of EFL learners. British Journal of Educational Technology, 42(1), 181–192.
Huang, H ‐ C. & D. E. Eskey (2000). The effects of closed‐captioned television on the listening comprehension of intermediate English as a foreign language (ESL) students. Journal of Educational Technology Systems, 28 (1), 75–96.
Jowkar, M. (2012). The relationship between perceptual learning style preferences and listening comprehension strategies of Iranian intermediate EFL learners. Academic Research International, 2 (2), 739-745.
Kaplan, R.B. (2002). The Oxford handbook of applied linguistics. USA: Oxford University Press.
Katchen, J. E. (2001). Teaching a listening and speaking course with DVD films: Can it be done? Japan Association for Language Teaching: Tokyo.
King, J. (2002). Using DVD feature films in the EFL classroom. Computer Assisted Language Learning, 15 (5), 509‐523.
Krashen, S. (1981). The input hypothesis: Issues and implications. New York: Longman.
Liou, H. C. Katchen, J. E. Wang, H. (2003). Lingua Tsing Hua : Teaching a Listening and Speaking Course with DVD Films: Can It Be Done? (221-236)
Markham, P. L. (1993). Captioned television videotapes: Effects of visual support on second language comprehension. Journal of Educational Technology Systems, 21(3), 183-191.
Markham, P. L. (2001). The influence of culture-specific background knowledge and captions on second language comprehension. Journal of Educational Technology Systems, 29(4), 331–343.
Nation, I.S.P., & Newton, J. (2009). Teaching ESL/EFL Listening and Speaking. New York and London: Routledge.
Nunan, D. (1998). Approaches to teaching listening in the language classroom. Paper presented at the Korea TESOL Conference, Seoul.
Plass, J., & Jones, L. (2005). Multimedia learning in second language acquisition. In The Cambridge handbook of multimedia learning, R. Mayer, Ed. New York: Cambridge University Press, pp. 467-488
Robin, R. (2007). Learner‐Based listening and technological authenticity. Language Learning and Technology Journal, 11(1), 109‐115.
Rost, M. (2002). Teaching and researching listening. London: Longman.
Ryan, S. (1998). Using films to develop learner motivation. The Internet TESL Journal, 4(11), 22-35.
Saha M. (2008). Teaching „listening as an English language skill. Retrieved September 18, 2013, from: http://www.articlesbase.com/languages-articles/teaching-listening-as-an-english-language-skill-367095.html.
Taylor, G. (2005). Perceived processing strategies of students watching captioned video. Foreign Language Annals, 38 (3), 422–427.
Teng, M., F., (2022). Incidental L2 vocabulary learning from viewing captioned videos: Effects of learner-related factors. System, 105:102736.
Vandergrift, L. (2007). Recent developments in second and foreign language listening comprehension research. Language Teaching, 40(3), 191–210.
Vanderplank, R. (2010). Déjà vu? A decade of research on language laboratories, television and video in language learning. Language teaching, 43 (1), 1‐37.
Winke, P., Gass, S., & Sydorenko, T. (2010). The effects of captioning videos used for foreign language listening activities. Language Learning & Technology, 14(1), 65–86.